В
далеком желтом Китае,
Где кули и рикши живут
Где воды Янцзы мерцают
Где рис постоянно жуют,
Жила-была императрица
Лет двести тому уж назад
Она презирала больницы
И желтый атласный наряд
Зато, несмотря на высокий
И очень почетный свой чин,
Она обожала пороки
И разнообразных мужчин.
Словом, была похотлива
Как сорок тысяч цариц
Зато не была гневлива
И слушала пение птиц
Московский прелестный котенок
С китайским разрезом глаз
Проворливый, как чертенок
Пройдошливый, будто Жиль Блаз
В честь той китайской милашки
Цысею назван был
Глупышкою, задирой, добрячкой
Он сразу себя проявил.
Впрочем, это не верно
Котенок - не он, а она
Как императрица манерна,
Как каменный уголь черна.
О Цысе, теперь взрослой кошке
Многое можно сказать
Про еду с серебряной ложки,
Про любовь залезать под кровать
Но это - иная тема
А эту закончить пора
И Цыся, накушавшись спэма,
Ложиться в постель до утра.
|
|